Arquivo de agosto de 2003

Domingo

31 de agosto de 2003

Nada como o bom e velho George Winston, um café quente e escrever para um domingo cinza e triste em que se deveria estar em outra cidade a mais de mil quilômetros de distância, pelo melhor motivo do mundo. Feliz Aniversário, magro.

Veja os preços de: DVD, MP3, LCD, Plasma, HDTV, Home Theater.

Hinos

29 de agosto de 2003

(Vitor Ramil / Poema do folclore uruguaio)

Digo que siento desvelo
Digo que siento aflicción
Digo de corazón
Digo que llorar no puedo
Digo que en mi triste suelo
digo que padezco, si
Digo que puesto a sufrir
Digo que dentro de un lecho
Digo que dentro ‘e mi pecho
Siento y no siento sentir

Salvo estoy de mi entender
salvo de hacer exigencias
Salvo de correspondencia
salvo me tiene um deber
salvo de todo placer
salvo estoy porque comprendo
Salvo de una dicha vengo
Salvo de un buen porvenir
Salvo vivo de morir
De un sentimiento que tengo

Quisiera que el más cantor
Quisiera un consejo darme
Quisiera nunca acordarme
Quisiera tener valor
Quisiera en este dolor
Quisiera hacer dividir
Quisiera para vivir
Quisiera el alma serena
Quisiera apartar las penas
Que he sentido sin sentir

Tengo en el sentido valor
Tengo cambiado el pesar
Tengo que recuperar
Tengo la esperanza en Dios
Tengo en este gran dolor
Tengo el alma batiendo
Tengo que vivir sufriendo
Tengo una pequeña duda
Tengo en mi mente segura
Que estoy sin sentir sintiendo

SIENTO Y NO SIENTO SENTIR
DE UN SENTIMIENTO QUE TENGO
QUE HE SENTIDO SIN SENTIR
QUE ESTOY SIN SENTIR SINTIENDO

Vitor Ramil - violões de aço/ Nico Assumpção - baixo acústico / alexandre Fonseca - bateria / Roger Scarton - harmonium

Veja os preços de: games, PS2, PS3, Nintendo, Wii, iPod, Livro.

Abraço do minotauro

28 de agosto de 2003

[Via Tourgueniev, Ce Héros]

Veja os preços de: games, PS2, PS3, Nintendo, Wii, iPod, Livro.

Die Tänzerin

26 de agosto de 2003

Nada é mais fundamental numa mulher que saber dançar. Dançar com os olhos, com a voz, com o sorriso e até mesmo com o corpo. Nada de balé, tchans, tango ou dança do ventre, nada disso, nada institucionalizado. Dançar com naturalidade e espontaneamente, ao caminhar, ao falar, ao emprestar um lápis, com o olhar. Como a Mrs. Dalloway avançando pelo dia em busca dos apetrechos para a recepção à noite, como Frieda que tricota o seu manto de penélope ou canta “Espiero que me lo digas” ou responde a Medina “muitos livros atrás podias ter-me dito isso, agora já é tarde, deixemos falar o vento”, ou Gurisa, movimentando-se pelo atelier semi-destruído do Mercado Velho de Lavanda. Mas a verdade é que poucas mulheres sabem dançar. Marieta sabia.

Marieta - Faustino Oramas
Cantado por Ibrahim Ferrer y Teresa García Caturla

Coro: A mí me gusta que baile Marieta

Oye, Ibrahim, tú me cantas sabroso.
Teresita, te voy a presentar a Marieta.
Ese ritmo sí está resalao
e ¿A quién no le gusta bailar con Marieta?

Yo tengo una mala maña
que a mí misma me da pena. (x2)
Que yo me acuesto en mi cama
Y amanezco en cama ajena.

A mí me gusta que baile Marieta.

A mí me gusta cocinar
pa’ Marieta.
Oye Marieta,
Todo el mundo quiere bailar contigo.
Este son sí está muy sabroso.
Vamos a conocer todo el mundo a Marieta.

Anoche estaba fiestando
En un santo celebrado
Sentí el olor a bacalao,
Dije: allí están cocinando.
Y así me exploté cantando
Para acordarme mejor,
Y resulta que el olor
que estaba allí sucediendo
es que había una lata hirviendo
llena de ropa interior.

Esa negra sí está bailadora.
Teresita, vas a conocer pronto a Marieta.
Oye, Ibrahim
Ya yo la estoy conociendo.
Voy a sacarte pasaje
Para que veas Marieta.

Mi mamá me dijo a mí
que cantara y que gozara.
Mi mamá me dijo a mí
que cantara y que gozara,
pero que nunca me metiera
-oye, Ibrahim-
en camisa de once varas

Por eso quiero conocer a Marieta.
Yo sé que tú la conoces muy sabroso.
Mentira, Teresita
Yo no conozco a Marieta.
Que tú te estás haciendo, Ibrahim, el bobo.

Mi mujer se me enfermó
del corazón en La Habana.
Y el médico una mañana
vino y la reconoció.
El vestido le quitó
bloomer también y refajo
pero al ver yo aquel relajo
Dije: eso no me conviene
Creo que mi mujer no tiene
el corazón tan abajo.
Oye, Galbán, vamos a ver a Marieta.
A mí me gusta que baile Marieta

Coro: Con Marieta.

Oye, yo voy a ir a Holguín.
Mira qué rico está.
Teresita, te voy a llevar.
Ibrahim, quería cantar
contigo mucho más.
Mentira, tú puedes bailar.
Contigo yo quiero gozar.
Con Marieta vamos a guarachar.
Vamos todos, vamos todos a cumbanchar.
A Holguín yo lo voy a presentar.
Oye, te voy a inspirar.
Seguro que hasta Holguín yo te voy a llevar.
Oye con tu bastoncito, Ibrahim
Yo voy a gozar.
Faustino Oramas me puede hospedar.
Qué precioso, qué bueno.
Marieta, te voy a buscar.
¿Qué le pasa a Marieta?
Vamos con ella a bailar.
Vamos todos a gozar.
Con Marieta.

Veja os preços de: games, PS2, PS3, Nintendo, Wii, iPod, Livro.

Figurinhas

25 de agosto de 2003

Uma das figurinhas da Europa Oriental que troquei com o Oramdir Arco essa semana foi Arto Tunçboyaciyan, um músico de origem armênia. Muito legal.

Veja os preços de: MP3, iPod, celulares, notebooks, câmeras.